Diferencia entre revisiones de «Amagar»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
2. Aplacar. | 2. Aplacar. | ||
=== In Inglis Tipinglis === | |||
''crouch'' | ''appease'' | |||
[[Categoría:En Inglés]] | |||
=== En gabacho === | |||
''accroupissement'' | ''apaiser'' | |||
[[Categoría:En Francés]] | |||
=== En Cristiano === | |||
''Apaciguar'' | |||
[[Categoría:En Cristiano]] | |||
== ~ los humos == | == ~ los humos == | ||
1. Si alguno se pone farruco, decirle cuatro verdás, tres insultos, dos amenezas de hostieja [[recia]] y una [[bacinería]]. | 1. Si alguno se pone farruco, decirle cuatro verdás, tres insultos, dos amenezas de hostieja [[recia]] y una [[bacinería]]. | ||
=== In Inglis Tipinglis === | |||
''appease the smokes'' | |||
=== En gabacho === | |||
''apaiser les vapeurs'' | |||
=== En Cristiano === | |||
''Hacer entrar en razón a un sujeto soliviantado por una realidad que tal vez le supere.'' | |||
== ~ el lomo, ~ la costilla == | == ~ el lomo, ~ la costilla == | ||
| Línea 12: | Línea 55: | ||
2. Hacer una reverencia. | 2. Hacer una reverencia. | ||
=== In Inglis Tipinglis === | |||
''tilt the rib'' | |||
=== En gabacho === | |||
''incliner la côte'' | |||
=== En Cristiano === | |||
''Ser consecuente con el compromiso laboral adquirido para con su empleador realizando la labor encomendada por éste'' | |||
[[Categoría:Términos]] | [[Categoría:Términos]] | ||