Diferencia entre revisiones de «Borracho fino»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
[[Categoría:Expresiones]] | [[Categoría:Expresiones]] | ||
=== In Inglis Tipinglis === | |||
''-The refined drunk, with the candies, drinks wine'' | |||
''-If he drink wine with the candies, what will it be with the bacon?'' | |||
[[Categoría:En Inglés]] | |||
=== En gabacho === | |||
''-Le ivre délicat, avec les sucreries, boit du vin.'' | |||
''-S'il boit du vin avec les sucreries, qu'est-ce que ce sera avec le bacon?'' | |||
[[Categoría:En Francés]] | |||
=== En Cristiano === | |||
''-Hay quien opina que un distinguido bebedor, degustará viandas del grupo de los postres u otros dulces, acompañándolas con caldos vínicos.'' | |||
''-Si este tipo de viandas le despiertan el deseo de deglutir báquicos zumos, ¿cuánto no podrá ingerir cuando deguste viandas de salado gusto?'' | |||
[[Categoría:En Cristiano]] | |||