Diferencia entre revisiones de «Cachateahípoda»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;"> | <span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;"> | ||
Del cast. | Del cast. Agáchate, ahí y poda. | ||
</span> | </span> | ||
Revisión actual - 06:24 13 jul 2020
Del cast. Agáchate, ahí y poda.
1. Exp. Llamada de atención pa´l que gasta la mandanga, es mu piel y no le cunde la faena.
In Inglis Tipinglis
Crouch you there and prune.
En gabacho
Accroupissez-vous là et taillez.
En Cristiano
¿Tendría la amabilidad de acometer la actividad laboral que se le presupone?